Characters remaining: 500/500
Translation

làm nhục

Academic
Friendly

The Vietnamese word "làm nhục" is a verb that means "to insult" or "to humiliate." It refers to the act of making someone feel ashamed, embarrassed, or belittled.

Usage Instructions:
  • "Làm nhục" is typically used in contexts where someone is treated poorly or disrespected, often in a public or humiliating way.
  • It can be used in both formal and informal settings, but it's important to be aware of the emotional weight it carries.
Example:
  • "Anh ta đã làm nhục tôi trước mặt mọi người." (He insulted/humiliated me in front of everyone.)
Advanced Usage:
  • You can use "làm nhục" in various tenses or forms to express different situations. For example:
    • "Tôi không muốn làm nhục ai cả." (I don't want to humiliate anyone at all.)
    • "Bị làm nhục" means "to suffer an affront," indicating that someone has been subjected to humiliation.
Word Variants:
  • "Nhục" is a noun that means "shame" or "humiliation."
  • "Làm nhục" can also be used in different contexts, such as "làm nhục người khác" (to insult others) or "làm nhục chính mình" (to humiliate oneself).
Different Meaning:
  • While "làm nhục" primarily means to insult or humiliate, it can sometimes imply a loss of dignity or respect.
Synonyms:
  • Some synonyms for "làm nhục" include:
    • "Xúc phạm" (to offend)
    • "Sỉ nhục" (to insult)
    • "Lăng mạ" (to slander or verbally abuse)
Conclusion:

Overall, "làm nhục" is a powerful verb in Vietnamese that conveys strong emotions related to respect and dignity.

verb
  1. to insult; to affront
    • bị làm nhục
      to suffer an affront

Comments and discussion on the word "làm nhục"